· 

sommerhitze / summer's heat

Nachdem ich Hitze  nicht mag und mich am wohlsten an bewölkten Tagen bei Temperaturen um die 15 Grad Celsius fühle, belasten mich die Hitzewellen enorm. Bei einer Recherche für einen Akupunkturpunkt stieß ich auf einen Artikel, der mich neugierig machte und mich veranlasste, das vorgeschlagene Rezept auszuprobieren. Was kann ich zusammengefasst sagen? Es schmeckt köstlich, ich schlafe viel besser und fühle mich nicht so ausgelaugt. Hier die Geschichte dazu:

 

Wer viel schwitzt, weil es heiß ist, und sich dabei wohl fühlt, gut schlafen kann und auch sonst keinerlei Beschwerden dadurch erlebt, möge sich bitte nicht angesprochen fühlen. Wenn jemand aufgrund der Hitze viel schwitzt und dadurch Kreislaufbeschwerden, Schlafstörungen und Schlappheit schon am Morgen verspürt, ist möglicherweise interessiert das Folgende auszuprobieren. Denn: oben angeführte Beschwerden im Zusammenhang mit übermäßigem Schwitzen sind in der TCM, der Traditionellen Chinesischen Medizin, ein Zeichen für ein abnehmendes Yin des Herzens. Zuviel Hitze verbraucht das nährende Yin. Um das Yin wieder zu nähren, reicht es nicht bloß Wasser zuzuführen. Schweiß besteht ja soviel mehr als nur aus Wasser. Es braucht die richtigen Nährstoffe mit den kühlenden und aufbauenden Eigenschaften. Achtung: nur für "hitzige" Menschen, also laut TCM nur für Menschen ohne Kälte-/Feuchtigkeitsbeschwerden.

 

Dieser Yin nährende Drink besteht aus ein paar klassischen Lebensmitteln und Zutaten für den Sommer:

  • Wassermelone (300g Fruchtfleisch)
  • Minze (ca. 10 frische Blätter)
  • Limette (Saft einer halben Frucht)
  • Meersalz (eine Prise)

Die Wassermelone kühlt von innen, ohne den überhitzten Körper mit einer Kälteschocktherapie (z.B. Eiswürfel) zu stressen,  und nährt gleichzeitig die Körperflüssigkeiten. Die Minze hilft, die Hitze nach außen zu verlagern und zu lösen. Die Limette reguliert einen zu starken Säfteverlust und das Meersalz wirkt Richtung Niere, zum Sitz unseres Qi. Zusammen ergeben sie eine Yin nährende Synergie.

Rein wissenschaftlich gesehen gibt es viele gute Argumente, was die messbaren Inhaltsstoffe mit ihren Wirkweisen betrifft, die reichlich im Internet zu finden sind - ich verbleibe hier beim Wesen der TCM.

 

Die frischen Zutaten werden in einem Mixer vermengt und frisch schluckweise, am besten in der TCM-Herz-Zeit zwischen 11 und 13 Uhr, getrunken. 

 

Quelle: meine-tcm.com, Der Yin-Sommer-Drink

As I don't like heat and I am most comfortable on cloudy days at temperatures around 15 degrees Celsius, heatwaves hit me extremely hard. When I was searching a specific acupuncture point, I came across an article, that made me curious and prompted me to try the suggested recipe. What can I summarise? It tastes deliciously, I sleep much better and I don't feel as drained. Here's the story:

 

If you sweat a lot because of the heat and you feel fine, sleep well and don't experience any other complaints because of it, then please don't feel addressed. If, however, someone sweats a lot due to the heat and because of it experiences circulation problems, sleep disturbances and sluggishness by the morning, you might be interested in trying the following. Because: in Traditional Chinese Medicine (TCM) the symptoms listed above in connection with excessive sweating are a sign of decreasing Yin of the Heart. Too much heat consumes the nourishing Heart Yin. Just providing water isn't enough to nourish Yin. Sweat, after all, is much more than just water. It needs the right nutrients - those with cooling and building properties. Caution: only for "hot" people - meaning, according to TCM for people, who do not have cold or dampness related complaints. 

 

This Yin nourishing drink is made with a few classic summer ingredients:

 

  • watermelon (300g of flesh)
  • mint (about 10 fresh leaves)
  • lime (juice of half a fruit)
  • sea salt (a pinch)

Watermelon cools from the inside without stressing the overheated body with a cold shock therapy (e.g. ice cubes), and at the same time nourishes the body fluids. Mint helps move the heat outward and dissolve it. Lime regulates an excessive loss of bodily fluids and sea salt works toward the kidney, the seat of our Qi. Together they create a Yin nourishing synergy.

From a scientific perspective there are many good arguments for the measurable ingredients and their effects, which can be found abundantly online - I'm staying here with the principles of TCM.

 

The fresh ingredients are blended together in a mixer and taken fresh in small sips, best drunk in the TCM heart time between 11 a.m. and 1 p.m.

 

Source: meine-tcm.com, Der Yin-Sommer-Drink